Traveling with food allergies in Japan requires more preparation than in many Western countries. While Japan's packaged food labeling is thorough and reliable, restaurants have no legal obligation to provide allergen information. The language barrier adds complexity, and even if you can say "I'm allergic to peanuts" in Japanese, the nuances of cross-contamination and hidden ingredients require deeper communication.

The good news is that Japan takes food safety extremely seriously, and most restaurant staff will genuinely try to help once they understand your situation. This guide covers the labeling system, communication strategies, and practical tips for eating safely across Japan.

Japan's Mandatory Allergen Labels (2026)

Japan requires packaged foods to clearly label the following allergens. As of 2026, the mandatory list includes 9 items after recent additions:

๐Ÿฅš
Egg (ๅต)
In tamagoyaki, tempura batter, ramen toppings, many sauces, and most baked goods. One of the most ubiquitous allergens in Japanese cuisine.
Important
๐Ÿฅ›
Milk (ไนณ)
In bread, curry roux, cream-based sauces, desserts. Less prevalent in traditional Japanese cooking but common in modern dishes and baked goods.
Be Aware
๐ŸŒพ
Wheat (ๅฐ้บฆ)
In soy sauce, udon, ramen, tempura, breaded items (tonkatsu), most sauces. Extremely difficult to avoid completely in Japan.
Important
๐Ÿฆ
Shrimp & Crab (ใˆใณใƒปใ‹ใซ)
In tempura, sushi, snack crackers, soup stocks, and many processed foods. Shellfish stock is common in Japanese cooking.
Important
๐Ÿฅœ
Peanuts (่ฝ่Šฑ็”Ÿ)
Less common in traditional Japanese food but found in some snacks, sauces, and Chinese-influenced dishes.
Be Aware
๐Ÿซ˜
Buckwheat / Soba (ใใฐ)
Used for soba noodles obviously, but also in some crepes, cookies, and mixed into other noodle dishes. Can cause severe reactions.
Important
โš ๏ธ 2025-2026 Allergen Labeling Updates

Walnuts (ใใ‚‹ใฟ) became mandatory for labeling in March 2023, with the transitional period ending March 2025, so all packaged foods must now list walnuts. Cashew nuts (ใ‚ซใ‚ทใƒฅใƒผใƒŠใƒƒใƒ„) were added to the mandatory list in 2025. Pistachios have been added to the recommended (not mandatory) list. Japan's allergen regulations are actively expanding as tree nut allergies increase significantly.

How to Communicate Allergies

๐Ÿ—ฃ๏ธ Allergy Communication Strategy
1
Prepare an allergy card in Japanese

Print or save on your phone a card listing your allergies in Japanese. Free templates are available from JustHungry.com, AllergEats Japan, and various travel blogs. Include both the allergen name and "I will have a severe allergic reaction" (ใ‚ขใƒฌใƒซใ‚ฎใƒผใง้‡็ฏคใชๅๅฟœใŒๅ‡บใพใ™).

2
Show the card when seated

Present your card to the server immediately when you sit down, before ordering. Say "arerugii ga arimasu" (I have allergies) and show the card. Most staff will take it seriously and consult with the kitchen.

ใ‚ขใƒฌใƒซใ‚ฎใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
3
Confirm each dish when ordering

Point to each item you want to order and ask "kore wa [allergen] ga haitte imasu ka?" (Does this contain [allergen]?). Even with the card, confirming each dish provides a safety net.

4
Eat at chains when unsure

Major chain restaurants (CoCo Ichibanya, Saizeriya, Gusto, McDonald's Japan) provide detailed allergen charts, either as printed menus or on their websites and apps. These are the safest option when you cannot communicate effectively.

5
Carry emergency medication

Always carry your EpiPen or antihistamines. Make sure your travel insurance covers allergic reactions. Know the Japanese emergency number: 119 for ambulance. Hospital emergency rooms (ๆ•‘ๆ€ฅ, kyuukyuu) in major cities usually have English-speaking staff.

Key Allergen Words in Japanese

Allergen Translation Reference
Mandatory 8+1 Allergens
ๅต (tamago) โ€“ egg
ไนณ (nyuu) โ€“ milk/dairy
ๅฐ้บฆ (komugi) โ€“ wheat
ใˆใณ (ebi) โ€“ shrimp
ใ‹ใซ (kani) โ€“ crab
่ฝ่Šฑ็”Ÿ (rakkasei) โ€“ peanuts
ใใฐ (soba) โ€“ buckwheat
ใใ‚‹ใฟ (kurumi) โ€“ walnuts
ใ‚ซใ‚ทใƒฅใƒผใƒŠใƒƒใƒ„ โ€“ cashew nuts
Common Additional Allergens
ๅคง่ฑ† (daizu) โ€“ soy
ใ”ใพ (goma) โ€“ sesame
ใ‚ขใƒผใƒขใƒณใƒ‰ โ€“ almonds
้ญš (sakana) โ€“ fish
่‚‰ (niku) โ€“ meat
ใƒžใ‚ซใƒ€ใƒŸใ‚ขใƒŠใƒƒใƒ„ โ€“ macadamia nuts
ใ‚‚ใ‚‚ (momo) โ€“ peach
ใ‚Šใ‚“ใ” (ringo) โ€“ apple
ใ‚ผใƒฉใƒใƒณ (zerachin) โ€“ gelatin
Print this table or save a screenshot to show restaurant staff when needed.

Specific Allergy Strategies

Wheat/Gluten: The hardest allergy in Japan. Soy sauce contains wheat (use tamari as a substitute, which is wheat-free). Tempura, udon, ramen, and breaded items all contain wheat. Rice-based dishes (sushi, onigiri, donburi without sauce) are your safest options. Some restaurants now offer gluten-free soy sauce.

Shellfish: Relatively manageable if you avoid obvious seafood and ask about soup stocks. The word "ebi" (shrimp) and "kani" (crab) are well understood. Watch out for shrimp crackers (ebi senbei) which are common snacks.

Tree Nuts: Less common in traditional Japanese cuisine but increasingly found in modern desserts, breads, and fusion dishes. With walnuts and cashews now on the mandatory labeling list, packaged foods are safer. In restaurants, specify each nut by name.

Useful Apps and Tools

โœ… Allergy Tools for Japan

0 / 5

Allergy FAQ

Are restaurants legally required to disclose allergens? +
Can I bring my own EpiPen to Japan? +
What about cross-contamination? +
Is soy an issue in Japan? +
STAY UPDATED
Get the BeforeJapan Starter Kit

Printable packing checklist + 50 essential phrases PDF — plus weekly tips in your inbox.